Monday, July 31, 2006

State Terror Revisited ... Or What You Can Learn From Humanist Bloggers That You Cannot Learn From The Washington Post

"Hazardous material bound for Israel is believed to have been landed at RAF Mildenhall in Suffolk (United Kingdom), after flights were diverted from Prestwick airport in Scotland in the wake of planned protests. A member of staff at RAF Mildenhall told the Press Association that one plane operated by US cargo firm Atlas Air was on the runway - but they could not say what was inside it. Atlas Air is being used for two hazardous material flights from Texas to Tel Aviv, and planes were due to fly into Prestwick over the weekend - but they were diverted to a military base elsewhere in the UK, according to a source at Preswtick.

An official operations spokesman at RAF Mildenhall, which has one of the biggest runways in Europe, later refused to confirm or deny the hazardous material flights had been diverted from Prestwick to Mildenhall. It is not sure exactly what is on board the planes, but their dangerous contents needed a special exemption from the Civil Aviation Authority, which was approved.

Two chartered A310 Airbuses carrying bunker-busting bombs for Israel previously stopped over for refuelling at Prestwick, apparently without following proper procedure. It led to calls for US planes to be banned from using the UK as a staging post for arms transport during the conflict between Israel and Hezbollah in Lebanon -although the government has made clear it was the breach in protocol rather than the fact of the flights that was at issue.

US president George Bush apologised to Tony Blair over the previous use of Prestwick to refuel planes carrying bombs to Israel.Tony Blair defended allowing the use of Prestwick for US aircraft ferrying bombs to Israel. Speaking on an official visit to San Francisco he told Sky News last night: "What happens at Prestwick airport is not going to determine whether we get a ceasefire in the Lebanon."

From the Eastern Daily Press, July 30, 2006 via On An Overgrown Path, the music and humanities daily blog, July 30, 2006.

*

Die stille Stadt


Liegt eine Stadt im Tale,
Ein blasser Tag vergeht.
Es wird nicht lange dauern mehr,
Bis weder Mond noch Sterne
Nur Nacht am Himmel steht.

Von allen Bergen drücken
Nebel auf die Stadt,
Es dringt kein Dach, nicht Hof noch Haus,
Kein Laut aus ihrem Rauch heraus,
Kaum Türme noch und Brücken.

Und als dem Wandrer graute,
Da ging ein Lichtlein auf im Grund
Und durch den Rauch und Nebel
Begann ein leiser Lobgesang
Aus Kindermund.

-- Richard Fedor Leopold Dehmel (1863-1920)


The silent city


A town lies in the valley;
A pale day fades.
It will not be long
Before neither moon nor stars
But only night shall rule the heavens.

From all the mountaintops
Mists descend upon the town;
No roof nor yard nor house
Nor sound can pierce the smoke,
Not even a tower or a bridge.

But as the traveller felt fear
A tiny light shone below,
And through smoke and mist
And a soft song of praise began
From the mouth of a child.

-- Translation from German to English copyright © 2001 by Hyperion Records. With thanks.

Poem set to music by by Alma Mahler (1900-1?), Hans Erich Pfitzner (1921), Jean Sibelius (1906), Felix Wolfes (1951), Henri Zagwijn (1915, published 1950), and others.

Via the The Lied and Art Song Texts Page. With thanks.

*

The original Kindertotenlieder (Songs on the Death of Children) were a group of 425 poems written by Friedrich Rückert in 1833–34 in an outpouring of grief after two of his children had died in an interval of sixteen days.

*

Friedrich Rückert (May 16, 1788 - January 31, 1866) was a German poet, translator, and professor of Oriental [especially Middle Eastern] languages.

Rückert was born at Schweinfurt, the eldest son of a lawyer. He was educated at the gymnasium of his native place and at the universities of Würzburg and Heidelberg. For some time (1816-1817) he worked on the editorial staff of the Morgenblatt at Stuttgart. Nearly the whole of the year 1818 he spent in Rome, and afterwards he lived for several years at Coburg (1820-1826). He was appointed a professor of Oriental languages at the University of Erlangen in 1826, and, in 1841, he was called to a similar position in Berlin, where he was also made a privy councillor. In 1849 he resigned his professorship at Berlin, and went to live on his estate Neuses near Coburg.

When Rückert began his literary career, Germany was engaged in her life-and-death struggle with Napoleon; and in his first volume, Deutsche Gedichte (German Poems), published in 1814 under the pseudonym Freimund Raimar, he gave, particularly in the powerful Geharnischte Sonette (Demanding Sonnets), vigorous expression to the prevailing sentiment of his countrymen. During 1815 to 1818 appeared Napoleon, eine politische Komödie in drei Stücken (Napolean, a Political Comedy in Three Parts)--only two parts were published; and in 1817 Der Kranz der Zeit (The Wreath of the Times).

He issued a collection of poems, Östliche Rosen (Eastern Roses), in 1822; and from 1834 to 1838 his Gesammelte Gedichte (Collected Poems) were published in six volumes, a selection from which has passed through many editions.

Rückert who was master of thirty languages made his mark chiefly as a translator of Oriental poetry and as a writer of poems conceived in the spirit of Oriental masters. Much attention was attracted by a translation of Hariris Makamen in 1826, Nal und Damajanti, an Indian tale, in 1828, Rostem und Suhrab, eine Heldengeschichte (Rostem and Suhrab, a Story of Heroes) in 1830, and Hamasa, oder die ältesten arabischen Volkslieder (Hamasa, or the Oldest Arabian Folk Songs) in 1846.

Among his original writings dealing with Oriental subjects are:

Morgenländische Sagen und Geschichten (Oriental Myths and Poems) (1837)
Erbauliches und Beschauliches aus dem Morgenland (Establishments and Contemplations from the Orient) (1836-1838)
Brahmanische Erzählungen (Brahmin Stories) (1839).
The most elaborate of his works is Die Weisheit des Brahmanen (The Wisdom of the Brahmins), published in six volumes from 1836 to 1839. The former and Liebesfrühling (Spring of Love) (1844), a cycle of love-songs, are the best known of all Rückert's productions.

He continues to exert a strong influence on Oriental studies in Germany.

Rückert's poetry was a powerful inspiration to composers and there are about 121 settings of his work - behind only Goethe, Heine and Rilke in this respect. Schubert, both Robert Schumann and Clara Schumann, Brahms, Mahler, Richard Strauss, Hindemith, Bartók, Berg, and Hugo Wolf are probably the greatest of the composers who set him, and there are several others.

Source: Wikipedia










A fragment of the US-Made Bomb used in the Israeli raid that killed 37 Lebanese children -- and 20 other Lebanese civilians -- on the early morning of July 30, 2006.

The bomb is marked "FOR USE ON MK-84 GUIDED BOMB BSU-37/B"

The Innocent Lebanese Civilians were killed at Qana by using MK-84 Laser Guided Bombs (LGB) with BSU-37/B (Bomb Stabilization Units). These Bombs are Precision-Guided Munition (PGM) and were manufactured by the U.S. Company Raytheon for the U.S. Navy and Air Force.

The MK-84 LGB, which weights 2000 lbs (907 kg) and has 948 lbs (430 kg) explosive power, features accuracy, reliability and cost-effectiveness previously unobtainable in conventional weapons.

Are these MK-84 LGB the New "Smart Bombs" that were rushed recently from USA into Israel via Scotland?

Photo credit: QANA MASSACRE #2 BY "ISRAEL" JULY 30, 2006 [Photo gallery of dead children].

0 Comments:

Post a Comment

<< Home